Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



40翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語トルコ語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
テキスト
bbaebis様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.

タイトル
Você é meu tudo, querido. Eu amo você ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você é meu tudo, querido. Eu amo você mais que qualquer outra coisa. Eu quero viver com você o resto da minha vida.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 10月 30日 22:12