Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Sueco-Bósnio - Tack för vad du gav mig...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoRussoBósnio

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tack för vad du gav mig...
Texto
Enviado por pimplaläsk567
Língua de origem: Sueco

E.
Jag älskar att älska med dig
Du gör det så skönt för mig
Du är den mest fantastiska person jag någonsin träffat
Du får mig att känna mig så lycklig
Jag längtar jätte mycket efer dig
Du får mig att känna mig så underbar och otroligt vacker.
Tack för att du finns.
Du är bäst!!
M.

Título
Hvala ti za to, Å¡to si mi dao
Tradução
Bósnio

Traduzido por Verka
Língua alvo: Bósnio

E.
Ja volim da vodim sa tobom ljubav
Daješ mi tako zadovoljstvo
Ti si naj čudesniji čovjek , iz svih što sam vidjela
Zahvaljujući tebi, osjećam se tako srečna
Tako mi nedostaješ
Zahvaljujući tebi osjećam se tako čudesno i nevjerovatno ljepom.
Hvala ti za to, što postojiš.
Ti si - najbolji!!
M.
Última validação ou edição por lakil - 17 Janeiro 2008 12:28