Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Língua persa - no less an authority than Drucker (1985) has...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
no less an authority than Drucker (1985) has...
Texto
Enviado por
mary_marc9
Língua de origem: Inglês
no less an authority than Drucker (1985) has argued: effectiveness reveals itself as crucial to a man's development,to organization development and to the fulfilment and vaibility of modern society.
Notas sobre a tradução
اين يك متن اقتصادي و مديريتي ميباشد. با تشكر
Título
دروکر اظهار داشته است...
Tradução
Língua persa
Traduzido por
ghasemkiani
Língua alvo: Língua persa
دروکر (1985)ØŒ Ú©Ù‡ صاØبنظر Ú©ÙˆÚ†Ú©ÛŒ هم نیست، اظهار داشته است: کارآیی برای توسعه‌ی انسان، برای توسعه‌ی سازمان، Ùˆ برای موÙقیت Ùˆ ادامه‌ی Øیات جامعه‌ی امروزی اهمیت Øیاتی دارد.
Última validação ou edição por
salimworld
- 26 Maio 2011 13:18