Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Sérvio-Inglês - Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglês

Categoria Escrita livre - Ciência

Título
Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...
Texto
Enviado por straxstepanov
Língua de origem: Sérvio

Prednost se daje spojenom pisanju u primerima koji se više shvataju kao jedan pojam i imaju jednoakcenatski izgovor dok se u spojevima koji se mogu oceniti kao manje tesno povezani i shvatiti kao slobodna veza dve jedinice dajе prednost poluskloženičkom pisanju. U Hrvatskom pravopisu ovi se primeri pišu isključivo sastavljeno. imeničke veze u kojima je prvi deo nepromenjiva tuđa pridevska reč ili reč koja se može smatrati nepromenjivim pridevom po pravilu se piše rastavljeno

Título
Priority is given to hyphenless writing
Tradução
Inglês

Traduzido por imogilnitskaya
Língua alvo: Inglês

Priority is given to hyphenless writing in the examples perceived as one notion and having a monosyllabic accent, while in the combinations considered to be connected less closely and perceived as a free connection of two units, the prerogative is given to hyphenation. In Croatian orthography all those examples are written exclusively together. According to the rule, nounal combinations in which the first part is a foreign unchanging adjectival word or a word which can be considered an unchanging adjective, are written separately.
Última validação ou edição por Tantine - 16 Julho 2008 00:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Julho 2008 17:22

Francky5591
Número de mensagens: 12396
writing

9 Julho 2008 19:26

imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
Happens

12 Julho 2008 16:25

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi imogilnitskaya

Wow, nice English .

Just an "e" missing at the word "adjective" four words from the end, and I would take out the comma between "word" and "which can be considered...).

I'll set a poll, I don't speak any Serbian.

Bises
Tantine

12 Julho 2008 17:06

imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
ok, thanks

15 Julho 2008 01:16

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi imogilnitskaya

It's validated, enjoy your points

Bises
Tantine

15 Julho 2008 08:17

imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
thank you