Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



13Traducción - Serbio-Inglés - Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Categoría Escritura libre - Ciencia

Título
Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...
Texto
Propuesto por straxstepanov
Idioma de origen: Serbio

Prednost se daje spojenom pisanju u primerima koji se više shvataju kao jedan pojam i imaju jednoakcenatski izgovor dok se u spojevima koji se mogu oceniti kao manje tesno povezani i shvatiti kao slobodna veza dve jedinice dajе prednost poluskloženičkom pisanju. U Hrvatskom pravopisu ovi se primeri pišu isključivo sastavljeno. imeničke veze u kojima je prvi deo nepromenjiva tuđa pridevska reč ili reč koja se može smatrati nepromenjivim pridevom po pravilu se piše rastavljeno

Título
Priority is given to hyphenless writing
Traducción
Inglés

Traducido por imogilnitskaya
Idioma de destino: Inglés

Priority is given to hyphenless writing in the examples perceived as one notion and having a monosyllabic accent, while in the combinations considered to be connected less closely and perceived as a free connection of two units, the prerogative is given to hyphenation. In Croatian orthography all those examples are written exclusively together. According to the rule, nounal combinations in which the first part is a foreign unchanging adjectival word or a word which can be considered an unchanging adjective, are written separately.
Última validación o corrección por Tantine - 16 Julio 2008 00:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Julio 2008 17:22

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
writing

9 Julio 2008 19:26

imogilnitskaya
Cantidad de envíos: 84
Happens

12 Julio 2008 16:25

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi imogilnitskaya

Wow, nice English .

Just an "e" missing at the word "adjective" four words from the end, and I would take out the comma between "word" and "which can be considered...).

I'll set a poll, I don't speak any Serbian.

Bises
Tantine

12 Julio 2008 17:06

imogilnitskaya
Cantidad de envíos: 84
ok, thanks

15 Julio 2008 01:16

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi imogilnitskaya

It's validated, enjoy your points

Bises
Tantine

15 Julio 2008 08:17

imogilnitskaya
Cantidad de envíos: 84
thank you