Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Serbe-Anglais - Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAnglais

Catégorie Ecriture libre - Science

Titre
Prednost se daje spojenom pisanju u primerima...
Texte
Proposé par straxstepanov
Langue de départ: Serbe

Prednost se daje spojenom pisanju u primerima koji se više shvataju kao jedan pojam i imaju jednoakcenatski izgovor dok se u spojevima koji se mogu oceniti kao manje tesno povezani i shvatiti kao slobodna veza dve jedinice dajе prednost poluskloženičkom pisanju. U Hrvatskom pravopisu ovi se primeri pišu isključivo sastavljeno. imeničke veze u kojima je prvi deo nepromenjiva tuđa pridevska reč ili reč koja se može smatrati nepromenjivim pridevom po pravilu se piše rastavljeno

Titre
Priority is given to hyphenless writing
Traduction
Anglais

Traduit par imogilnitskaya
Langue d'arrivée: Anglais

Priority is given to hyphenless writing in the examples perceived as one notion and having a monosyllabic accent, while in the combinations considered to be connected less closely and perceived as a free connection of two units, the prerogative is given to hyphenation. In Croatian orthography all those examples are written exclusively together. According to the rule, nounal combinations in which the first part is a foreign unchanging adjectival word or a word which can be considered an unchanging adjective, are written separately.
Dernière édition ou validation par Tantine - 16 Juillet 2008 00:19





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juillet 2008 17:22

Francky5591
Nombre de messages: 12396
writing

9 Juillet 2008 19:26

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
Happens

12 Juillet 2008 16:25

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi imogilnitskaya

Wow, nice English .

Just an "e" missing at the word "adjective" four words from the end, and I would take out the comma between "word" and "which can be considered...).

I'll set a poll, I don't speak any Serbian.

Bises
Tantine

12 Juillet 2008 17:06

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
ok, thanks

15 Juillet 2008 01:16

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi imogilnitskaya

It's validated, enjoy your points

Bises
Tantine

15 Juillet 2008 08:17

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
thank you