Tradução - Turco-Dinamarquês - ben bugun evine nasil gelebilirim adresini...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Vida diária - Vida diária | ben bugun evine nasil gelebilirim adresini... | | Língua de origem: Turco
ben bugun evine nasil gelebilirim adresini bilmiyorum nerde kaliyorsun |
|
| Hvordan kan jeg komme hjem til dig i dag? | TraduçãoDinamarquês Traduzido por gamine | Língua alvo: Dinamarquês
Hvordan kan jeg komme hen til dig i dag? Jeg kender ikke din adresse! Hvor bor du?
| | Bridge fra Handy : "How can I get/come to your home today? I don't know your address! Where do you stay?" |
|
Última validação ou edição por wkn - 15 Setembro 2008 17:30
|