Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português Br - SÃ¥ var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso - Amor / Amizade
Título
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Texto
Enviado por
Mario Hessel PNG
Língua de origem: Sueco
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru
Vi vill tacka alla ni som var med och gjorde vår bröllopsdag helt oförglömlig för oss
Título
Casamento.
Tradução
Português Br
Traduzido por
casper tavernello
Língua alvo: Português Br
Fato consumado, somos finalmente marido e mulher.
Queremos agradecer a todos vocês que estiveram presentes e que fizeram do dia do nosso casamento um dia inesquecÃvel para nós.
Última validação ou edição por
Angelus
- 1 Outubro 2008 04:48