Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - SÃ¥ var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Teksti
Lähettäjä
Mario Hessel PNG
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru
Vi vill tacka alla ni som var med och gjorde vår bröllopsdag helt oförglömlig för oss
Otsikko
Casamento.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali
Fato consumado, somos finalmente marido e mulher.
Queremos agradecer a todos vocês que estiveram presentes e que fizeram do dia do nosso casamento um dia inesquecÃvel para nós.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Angelus
- 1 Lokakuu 2008 04:48