Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Texto
Enviado por
deepsea
Língua de origem: Turco
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz
Título
Die Bilderkunst...
Tradução
Alemão
Traduzido por
dilbeste
Língua alvo: Alemão
Die Bilderkunst, wo kein Radiergummi verwendet wird, wird als "Leben" bezeichnet.
Última validação ou edição por
italo07
- 2 Julho 2009 17:27