Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Texte
Proposé par
deepsea
Langue de départ: Turc
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz
Titre
Die Bilderkunst...
Traduction
Allemand
Traduit par
dilbeste
Langue d'arrivée: Allemand
Die Bilderkunst, wo kein Radiergummi verwendet wird, wird als "Leben" bezeichnet.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 2 Juillet 2009 17:27