Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Testo
Aggiunto da
deepsea
Lingua originale: Turco
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz
Titolo
Die Bilderkunst...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
dilbeste
Lingua di destinazione: Tedesco
Die Bilderkunst, wo kein Radiergummi verwendet wird, wird als "Leben" bezeichnet.
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 2 Luglio 2009 17:27