Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Texto
Enviado por
deepsea
Idioma de origem: Turco
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz
Título
Die Bilderkunst...
Tradução
Alemão
Traduzido por
dilbeste
Idioma alvo: Alemão
Die Bilderkunst, wo kein Radiergummi verwendet wird, wird als "Leben" bezeichnet.
Último validado ou editado por
italo07
- 2 Julho 2009 17:27