Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
Texto
Propuesto por
deepsea
Idioma de origen: Turco
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz
Título
Die Bilderkunst...
Traducción
Alemán
Traducido por
dilbeste
Idioma de destino: Alemán
Die Bilderkunst, wo kein Radiergummi verwendet wird, wird als "Leben" bezeichnet.
Última validación o corrección por
italo07
- 2 Julio 2009 17:27