Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroFrancêsItalianoSuecoGregoPolacoSérvioAlemãoRomenoEspanholDinamarquêsPortuguêsNorueguêsTurcoUcranianoRussoHolandêsHebraicoCatalãoFinlandêsLituanoLíngua persaÁrabeCroataChecoEslovaco

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Inglês

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Título
[4][b] Nessuna parola singola o ...
Tradução
Alta qualidade solicitadaItaliano

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Italiano

[4][b] Nessuna parola singola o isolata[/b]. Cucumis.org non è un dizionario e non accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate quando esse non formano una frase completa [b] con almeno un verbo coniugato[/b].
Última validação ou edição por Francky5591 - 13 Fevereiro 2009 15:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Fevereiro 2009 12:14

marceg16579
Número de mensagens: 5
Here italian:

[4] NIENTE PAROLE SINGOLE O ISOLATE. Cucumis.org non è un dizionario e non accetta richieste di traduzioni di parole singole o isolate se queste non sono frasi complete con almeno un verbo coniugato.