Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroGrego

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...
Texto
Enviado por gabitoo91
Língua de origem: Búlgaro

Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е ревнива. Любовта никога не е надута нито суетна. Не е груба, нито егоистинчна. Не е обидена, нито сърдита. Любовта не се радва на прегрешенията на другите, но се радва много на истината. Винаги е готова да прости, да се довери, да се надява и да понесе каквото и да било. Любовта няма край....

Título
Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι...
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Língua alvo: Grego

Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η Αγάπη δεν είναι φαντασμένη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν προσβάλεται, ούτε είναι θυμωμένη. Η Αγάπη δεν απολαμβάνει τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πολύ την αλήθεια. Πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η Αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...
Última validação ou edição por User10 - 7 Outubro 2009 13:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Outubro 2009 09:48

marinagr
Número de mensagens: 24
Η αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η αγάπη δεν είναι ματαιόδοξη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν είναι προσβεβλημένη ουτε θυμωμένη. Η αγάπη δεν χαίρεται με τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πόλυ με την αλήθεια. Έίναι πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...