Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Грецька - Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаГрецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...
Текст
Публікацію зроблено gabitoo91
Мова оригіналу: Болгарська

Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е ревнива. Любовта никога не е надута нито суетна. Не е груба, нито егоистинчна. Не е обидена, нито сърдита. Любовта не се радва на прегрешенията на другите, но се радва много на истината. Винаги е готова да прости, да се довери, да се надява и да понесе каквото и да било. Любовта няма край....

Заголовок
Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η Αγάπη δεν είναι φαντασμένη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν προσβάλεται, ούτε είναι θυμωμένη. Η Αγάπη δεν απολαμβάνει τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πολύ την αλήθεια. Πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η Αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...
Затверджено User10 - 7 Жовтня 2009 13:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Жовтня 2009 09:48

marinagr
Кількість повідомлень: 24
Η αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η αγάπη δεν είναι ματαιόδοξη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν είναι προσβεβλημένη ουτε θυμωμένη. Η αγάπη δεν χαίρεται με τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πόλυ με την αλήθεια. Έίναι πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...