Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е...
Texte
Proposé par gabitoo91
Langue de départ: Bulgare

Любовта е винаги търпелива и добра. Никога не е ревнива. Любовта никога не е надута нито суетна. Не е груба, нито егоистинчна. Не е обидена, нито сърдита. Любовта не се радва на прегрешенията на другите, но се радва много на истината. Винаги е готова да прости, да се довери, да се надява и да понесе каквото и да било. Любовта няма край....

Titre
Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι...
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Η Αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η Αγάπη δεν είναι φαντασμένη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν προσβάλεται, ούτε είναι θυμωμένη. Η Αγάπη δεν απολαμβάνει τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πολύ την αλήθεια. Πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η Αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...
Dernière édition ou validation par User10 - 7 Octobre 2009 13:47





Derniers messages

Auteur
Message

4 Octobre 2009 09:48

marinagr
Nombre de messages: 24
Η αγάπη είναι πάντοτε υπομονετική και καλή. Ποτέ δεν είναι ζηλιάρα. Η αγάπη δεν είναι ματαιόδοξη ή μάταιη. Δεν είναι αγενής, ούτε εγωίστρια. Δεν είναι προσβεβλημένη ουτε θυμωμένη. Η αγάπη δεν χαίρεται με τις αμαρτίες των άλλων, αλλά χαίρεται πόλυ με την αλήθεια. Έίναι πάντα έτοιμη να συγχωρήσει, να εμπιστευτεί, να ελπίζει και να υπομένει οτιδήποτε. Η αγάπη δεν τελειώνει ποτέ ...