Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Latim - Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
phymor
Língua de origem: Latim
Ecclesia ius etiam et officium divinitis habeat falsi nominis scientiam proscribendi,ne quis decipiatur per philosophiam et inanem fallaciam.
5 Janeiro 2010 23:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Janeiro 2010 12:12
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
officum --> offic
i
um
scientiem --> scienti
a
m?
Efee, could you confirm my correctiones if they are right, please?
CC:
Efylove
16 Janeiro 2010 13:19
Efylove
Número de mensagens: 1015
Yes, they are.