Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Latinski - Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
phymor
Izvorni jezik: Latinski
Ecclesia ius etiam et officium divinitis habeat falsi nominis scientiam proscribendi,ne quis decipiatur per philosophiam et inanem fallaciam.
5 siječanj 2010 23:25
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
5 siječanj 2010 12:12
Aneta B.
Broj poruka: 4487
officum --> offic
i
um
scientiem --> scienti
a
m?
Efee, could you confirm my correctiones if they are right, please?
CC:
Efylove
16 siječanj 2010 13:19
Efylove
Broj poruka: 1015
Yes, they are.