Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Latim - exercices
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Literatura
Título
exercices
Texto
Enviado por
misscoco
Língua de origem: Francês
les gladiateurs romains combattaient dans l arène avec des armes différentes.
les autels des dieux étaient ornés de belles fleurs par les jeunes filles.
l espoir de paix était grand dans la cité aprés la victoires des soldats.
Título
exercices
Tradução
Latim
Traduzido por
luccaro
Língua alvo: Latim
gladiatores romani in arena armis diversis pugnaverunt.
deorum arae pulchris floribus a puellis ornatae sunt.
post militum victoriam pacis spes in civitate magna fuit.
Última validação ou edição por
luccaro
- 30 Maio 2006 16:19