Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Inglês - τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα; εχεις ταξιδιωτικα...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα; εχεις ταξιδιωτικα...
Texto
Enviado por
Francky5591
Língua de origem: Grego
τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα;
εχεις ταξιδιωτικα εγγÏαφα;
που μενεις;
ποτε ηÏθες;
Título
Immigration
Tradução
Inglês
Traduzido por
User10
Língua alvo: Inglês
What is your occupation in Greece?
Do you have travel documents?
Where are you living?
When did you come?
Última validação ou edição por
lilian canale
- 3 Abril 2010 22:16