Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα; εχεις ταξιδιωτικα...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα; εχεις ταξιδιωτικα...
Testo
Aggiunto da
Francky5591
Lingua originale: Greco
τι δουλεια κανεις στην Ελλαδα;
εχεις ταξιδιωτικα εγγÏαφα;
που μενεις;
ποτε ηÏθες;
Titolo
Immigration
Traduzione
Inglese
Tradotto da
User10
Lingua di destinazione: Inglese
What is your occupation in Greece?
Do you have travel documents?
Where are you living?
When did you come?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 3 Aprile 2010 22:16