Tradução - Vietnamita-Curda - Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôiEstado actual Tradução
Traduções solicitadas:
Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política | Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôi | | Língua de origem: Vietnamita Traduzido por annthe
Chỉ có Chúa mới có thể phán xét tôi |
|
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | yek xweda dıkare mın darizine | | Língua alvo: Curda
yekane xweda dıkare mın darızine |
|
2 Julho 2010 11:04
Última Mensagem | | | | | 13 Maio 2011 15:13 | | | Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne | | | 2 Novembro 2012 16:04 | | | Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike | | | 5 Janeiro 2014 15:47 | | | There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane". Translation would be better if it is like this: Bi tenê xweda dikare min darizîne |
|
|