Vertimas - Vietnamiečių-Kurdų - Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôiEsamas statusas Vertimas
Pageidaujami vertimai:
Kategorija Išsireiškimai - Visuomenė / Žmonės / Politika | Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôi | | Originalo kalba: Vietnamiečių Išvertė annthe
Chỉ có Chúa mới có thể phán xét tôi |
|
Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas! | yek xweda dıkare mın darizine | | Kalba, į kurią verčiama: Kurdų
yekane xweda dıkare mın darızine |
|
2 liepa 2010 11:04
Paskutinės žinutės | | | | | 13 gegužė 2011 15:13 | | | Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne | | | 2 lapkritis 2012 16:04 | | | Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike | | | 5 sausis 2014 15:47 | | | There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane". Translation would be better if it is like this: Bi tenê xweda dikare min darizîne |
|
|