Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Búlgaro - Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω! χωÏις να ψαχνω...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω! χωÏις να ψαχνω...
Texto
Enviado por
papytu
Língua de origem: Grego
Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω!
χωÏις να ψαχνω λόγος χωÏίς να Ïωτώ
να σε δω , μωÏο μ να σου πω
ΧωÏίς εσÎνα ΆΛΛΟ ΠΙO ΔΕΠΖΩ!!! (2)
Título
Да ме обичаш и аз да те обичам!
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
galka
Língua alvo: Búlgaro
Да ме обичаш и аз да те обичам!
Без да Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° и без да питам
да те видÑ, мило мое, да ти кажа
без теб вече не мога да живеÑ!!!
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 26 Agosto 2012 15:35