Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Болгарська - Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω! χωÏις να ψαχνω...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω! χωÏις να ψαχνω...
Текст
Публікацію зроблено
papytu
Мова оригіналу: Грецька
Îα μαγαπας και εγώ να σε αγαπω!
χωÏις να ψαχνω λόγος χωÏίς να Ïωτώ
να σε δω , μωÏο μ να σου πω
ΧωÏίς εσÎνα ΆΛΛΟ ΠΙO ΔΕΠΖΩ!!! (2)
Заголовок
Да ме обичаш и аз да те обичам!
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
galka
Мова, якою перекладати: Болгарська
Да ме обичаш и аз да те обичам!
Без да Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° и без да питам
да те видÑ, мило мое, да ти кажа
без теб вече не мога да живеÑ!!!
Затверджено
ViaLuminosa
- 26 Серпня 2012 15:35