Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Árabe - Les coutumes maghrébines La position de la...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Composição
Título
Les coutumes maghrébines La position de la...
Texto
Enviado por
Lore
Língua de origem: Francês
Les coutumes maghrébines
La position de la France vis a vis des immigrés maghrébins.
Les changements occasionnés.
Merci de nous avoir lus!
Bonjour!
Notas sobre a tradução
Ces 3 phrases doivent être écrites en arabe, je n'en fais pas du tout, mais je fais un dossier sur l'intégration maghrébine. Merci de m'aider!
Título
التقاليد المغربية وضعية...
Tradução
Árabe
Traduzido por
overkiller
Língua alvo: Árabe
التقاليد المغربية
وضعية Ùرنسا بالنسبة للمهاجرين المغاربة.
التغيرات المرتقبة.
شكرا لكم على قراءتنا!
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±!
Última validação ou edição por
overkiller
- 9 Abril 2007 19:27