Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Árabe - Les coutumes maghrébines La position de la...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
Les coutumes maghrébines La position de la...
Texto
Enviado por
Lore
Idioma de origem: Francês
Les coutumes maghrébines
La position de la France vis a vis des immigrés maghrébins.
Les changements occasionnés.
Merci de nous avoir lus!
Bonjour!
Notas sobre a tradução
Ces 3 phrases doivent être écrites en arabe, je n'en fais pas du tout, mais je fais un dossier sur l'intégration maghrébine. Merci de m'aider!
Título
التقاليد المغربية وضعية...
Tradução
Árabe
Traduzido por
overkiller
Idioma alvo: Árabe
التقاليد المغربية
وضعية Ùرنسا بالنسبة للمهاجرين المغاربة.
التغيرات المرتقبة.
شكرا لكم على قراءتنا!
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±!
Último validado ou editado por
overkiller
- 9 Abril 2007 19:27