בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ערבית - Les coutumes maghrébines La position de la...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור
שם
Les coutumes maghrébines La position de la...
טקסט
נשלח על ידי
Lore
שפת המקור: צרפתית
Les coutumes maghrébines
La position de la France vis a vis des immigrés maghrébins.
Les changements occasionnés.
Merci de nous avoir lus!
Bonjour!
הערות לגבי התרגום
Ces 3 phrases doivent être écrites en arabe, je n'en fais pas du tout, mais je fais un dossier sur l'intégration maghrébine. Merci de m'aider!
שם
التقاليد المغربية وضعية...
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
overkiller
שפת המטרה: ערבית
التقاليد المغربية
وضعية Ùرنسا بالنسبة للمهاجرين المغاربة.
التغيرات المرتقبة.
شكرا لكم على قراءتنا!
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±!
אושר לאחרונה ע"י
overkiller
- 9 אפריל 2007 19:27