Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esloveno - Meaning only translations

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguêsRussoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoGregoDinamarquêsCatalãoUcranianoPortuguês BrEspanholSérvioHebraicoFinlandêsCroataBúlgaroEsperantoJaponêsChinês tradicionalHúngaroPolacoAlbanêsBósnioNorueguêsÁrabeEstónioCoreanoLituanoChecoLíngua persaIndonésioEslovacoLetónioIrlandêsAfricânderHinduEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
Pomensko prevajanje
Tradução
Esloveno

Traduzido por ismabera
Língua alvo: Esloveno

Pomensko prevajanje je usmerjeno bolj na pomen kot na obliko ali slovnico. Čeprav smatrate, da ni potrebno, da tekoče govorite jezik "XXX", morate dobro poznati oba jezike (XXX in YYY), da bi naredili ta prevod.
Última validação ou edição por cucumis - 20 Outubro 2010 17:41