Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Meaning only translations

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguêsRussoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoGregoDinamarquêsCatalãoUcranianoPortuguês BrEspanholSérvioHebraicoFinlandêsCroataBúlgaroEsperantoJaponêsChinês tradicionalHúngaroPolacoAlbanêsBósnioNorueguêsÁrabeEstónioCoreanoLituanoChecoLíngua persaIndonésioEslovacoLetónioIrlandêsAfricânderHinduEsloveno

Título
Meaning only translations
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Título
Yalnizca anlam çevirileri
Tradução
Turco

Traduzido por canaydemir
Língua alvo: Turco

"Yalnizca anlam çevirileri" gramer yapisindan çok, anlama odaklanmistir. Bununla birlikte, bu çeviriyi yapmak için "XXX" dilini akici bir sekilde konusuyor olmaniz gerekmese de, iki dili de (XXX ve YYY) iyi bir sekilde biliyor olmalisiniz.
3 Abril 2007 19:13