"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.
Pomensko prevajanje je usmerjeno bolj na pomen kot na obliko ali slovnico. ÄŒeprav smatrate, da ni potrebno, da tekoÄe govorite jezik "XXX", morate dobro poznati oba jezike (XXX in YYY), da bi naredili ta prevod.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 Oktober 2010 17:41