Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - ma iubesti sincer si cu adevarat?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglês

Categoria Carta / Email - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ma iubesti sincer si cu adevarat?
Texto
Enviado por Jan1961
Língua de origem: Romeno

ma iubesti sincer si cu adevarat?

Título
Do you love me sincerely and truthfully?
Tradução
Inglês

Traduzido por xristos
Língua alvo: Inglês

Do you love me sincerely and truthfully?
Última validação ou edição por kafetzou - 24 Abril 2007 03:03