Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - ma iubesti sincer si cu adevarat?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ma iubesti sincer si cu adevarat?
Text
Enviat per Jan1961
Idioma orígen: Romanès

ma iubesti sincer si cu adevarat?

Títol
Do you love me sincerely and truthfully?
Traducció
Anglès

Traduït per xristos
Idioma destí: Anglès

Do you love me sincerely and truthfully?
Darrera validació o edició per kafetzou - 24 Abril 2007 03:03