Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Italiano - Citation Kawabata Yasunari
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Literatura - Cultura
Título
Citation Kawabata Yasunari
Texto
Enviado por
tiftif
Língua de origem: Francês
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Notas sobre a tradução
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .
Título
Morire è rifiutare ogni comprensione, per sempre...
Tradução
Italiano
Traduzido por
pablito.italia
Língua alvo: Italiano
Morire, è rifiutare ogni comprensione, per sempre, da parte degli altri
Última validação ou edição por
Witchy
- 12 Maio 2007 18:51