Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Talijanski - Citation Kawabata Yasunari
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost - Kultura
Naslov
Citation Kawabata Yasunari
Tekst
Poslao
tiftif
Izvorni jezik: Francuski
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Primjedbe o prijevodu
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .
Naslov
Morire è rifiutare ogni comprensione, per sempre...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
pablito.italia
Ciljni jezik: Talijanski
Morire, è rifiutare ogni comprensione, per sempre, da parte degli altri
Posljednji potvrdio i uredio
Witchy
- 12 svibanj 2007 18:51