Tradução - Sueco-Árabe - min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
| min dotter har nöttallergi och jag fick nyligen... | | Língua de origem: Sueco
Min dotter har nötallergi och jag fick nyligen veta att att hon inte heller kan äta krokant. | | ordet som jag vill ha mest förklaring på det är ordet krokant.
Edit/150807 Porfyhr// |
|
| ابنتي عندها Øساسية ضد الجوز Ùˆ قد قيل لي مؤخرا ... | TraduçãoÁrabe Traduzido por elmota | Língua alvo: Árabe
ابنتي عندها Øساسية ضد الجوز Ùˆ قد قيل لي مؤخرا انها ايضا لا تستطيع أكل النوغة |
|
Última validação ou edição por elmota - 20 Agosto 2007 05:31
|