Tradução - Grego-Inglês - Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι... | | Língua de origem: Grego
Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι ότι αυτό που θα επιλÎξουμε δεν θÎλουμε να πεÏιÎχει καθόλου Ïίσκο. |
|
| The certain thing which I believe we all agree ... | | Língua alvo: Inglês
The certain thing which I believe we all agree about is that we don't want what we are going to choose to contain any risk at all |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 8 Outubro 2007 22:55
|