Traducción - Griego-Inglés - Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι... | | Idioma de origen: Griego
Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι ότι αυτό που θα επιλÎξουμε δεν θÎλουμε να πεÏιÎχει καθόλου Ïίσκο. |
|
| The certain thing which I believe we all agree ... | | Idioma de destino: Inglés
The certain thing which I believe we all agree about is that we don't want what we are going to choose to contain any risk at all |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 8 Octubre 2007 22:55
|