Traduzione - Greco-Inglese - Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι... | | Lingua originale: Greco
Το σίγουÏο, που πιστεÏω πως όλοι συμφωνοÏμε,είναι ότι αυτό που θα επιλÎξουμε δεν θÎλουμε να πεÏιÎχει καθόλου Ïίσκο. |
|
| The certain thing which I believe we all agree ... | | Lingua di destinazione: Inglese
The certain thing which I believe we all agree about is that we don't want what we are going to choose to contain any risk at all |
|
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 8 Ottobre 2007 22:55
|