Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Peygamberimizin adı Hazreti Muhammed

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Título
Peygamberimizin adı Hazreti Muhammed
Texto
Enviado por margoune
Idioma de origem: Turco

Peygamberimizin adı Hazreti Muhammed, babasının adı Abdullah, annesinin adı Amine'dir, 571 yılında Mekke'de doğmuş, 609'da peygamber olmuş, 622'de hicret etmiş ve 632'de vefat etmiştir, yaşı 63'tür.

Título
Le nom de notre prophète est le prophète Muhammed...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Le nom de notre prophète est le prophète Muhammed, le nom de son père est Abdullah, le nom de sa mère est Amine. Il est né à la Mecque en l'an 571, en 609 il est devenu un prophète, en 622 il a fait l'hégire, et il est mort en 632 à l'âge de 63 ans.
Notas sobre a tradução
hzmuhamed est une abréviation de "hazreti Muhammed" qui signifie le prophète Muhammed. Le 53 en fin de texte a du être tapè par erreur.
Último validado ou editado por Francky5591 - 21 Dezembro 2007 16:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Dezembro 2007 13:43

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Francky,
Après une discussion avec Smy à propos de ce texte, il apparait qu'il contient quelques erreurs que Smy a corrigé ainsi :
Peygamberimizin adı Hazreti Muhammed, babasının adı Abdullah, annesinin adı Amine'dir, 571 yılında Mekke'de doğmuş, 609'da peygamber olmuş, 622'de hicret etmiş ve 632'de vefat etmiştir, yaşı 63'tür (53 must be written by accident)

21 Dezembro 2007 13:48

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
L'hégire : le 16 juillet 622 Muhammed et ses premiers compagnons quittent la Mecque pour l'oasis de Yathrib (aujourd'hui devenu Médine) commençant ainsi sa mission de prophéte. C'est cette date qui a été prise comme point de départ pour le calendrier musulman.

21 Dezembro 2007 16:07

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Par contre, pour savoir en quelle année nous sommes il ne suffit pas, je crois, de soustraire 622 de 2007, puisque le calendrier arabe ne comporte pas exactement le même nombre de jours (environ 11 jours de moins que notre calendrier grégorien dans une année). Cela explique peut-être l'"erreur" dans le texte par rapport à l'âge qu'avait Muhammed lorsqu'il est mort...