Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Búlgaro - хубаво, че на Димак им е по-ниÑка цената от...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Negócios / Empregos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
хубаво, че на Димак им е по-ниÑка цената от...
Texto a ser traduzido
Enviado por
fagrestini
Idioma de origem: Búlgaro
хубаво, че на ... им е по-ниÑка цената от ..., иначе не знам как щеше да Ñе аргументираш!!!
кой ли има повече опит и препоръки от ...?
Notas sobre a tradução
i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati
27 Dezembro 2007 14:50