Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPolonês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
Texto a ser traduzido
Enviado por paloma_e
Idioma de origem: Sueco

Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!
22 Fevereiro 2008 09:04