Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao paloma_e
Izvorni jezik: Švedski

Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!
22 veljača 2008 09:04