Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolaco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
Texto a traducir
Propuesto por paloma_e
Idioma de origen: Sueco

Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!
22 Febrero 2008 09:04