Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von paloma_e
Herkunftssprache: Schwedisch

Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!
22 Februar 2008 09:04