Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Catalão-Irlandês - Traduccions-traducció-rebutjada

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoAlemãoItalianoPortuguês europeuEspanholAlbanêsRussoBúlgaroHebraicoCatalãoTurcoÁrabeChinês simplificadoSuecoHolandêsChinês tradicionalFinlandêsEsperantoCroataGregoHindiSérvioLituanoDinamarquêsJaponêsPolonêsInglêsHúngaroNorueguêsEstonianoCoreanoTchecoBósnioKlingonPersa (farsi)EslovacoAfricânerPortuguês brasileiroTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Traduccions-traducció-rebutjada
Tradução
Catalão-Irlandês
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Catalão

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Notas sobre a tradução
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
15 Novembro 2005 21:59