Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Catalaans-Iers - Traduccions-traducció-rebutjada

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensDuitsItaliaansPortugeesSpaansAlbaneesRussischBulgaarsHebreeuwsCatalaansTurksArabischVereenvoudigd ChineesZweedsNederlandsChinees FinsEsperantoKroatischGrieksHindiServischLitouwsDeensJapansPoolsEngelsHongaarsNoorsEstischKoreaansTsjechischBosnischKlingonPerzischSlowaaksAfrikaansBraziliaans PortugeesThai
Aangevraagde vertalingen: IersNewariUrduVietnameesKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Traduccions-traducció-rebutjada
Vertaling
Catalaans-Iers
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Catalaans

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Details voor de vertaling
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
15 november 2005 21:59