Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - No soy poeta pero tus labios son los que me...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsInglêsTurco

Categoria Música - Amor / Amizade

Título
No soy poeta pero tus labios son los que me...
Texto
Enviado por smy
Idioma de origem: Espanhol

No soy poeta pero tus labios
son los que me ispiran
a escribir mis temas
los que yo te canto
por que tu me guias
cuando tu me miras
yo quisiera niña
que tu me entendieras
porque es el cariño
ese que te tengo
por el que yo pierdo todos mis sentidos…

Título
I am no poet but your lips are the ones that ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Linak
Idioma alvo: Inglês

I am no poet but your lips
are the ones that inspire me
to write my themes -
the ones I sing to you.
Because you guide me
when you look at me.
I would like you, girl,
to understand me
because it is the affection,
the one I have for you,
the one that makes me lose all my senses ...
Notas sobre a tradução
"the one that makes me lose..." could also be "the thing because of which I lose all my senses"
Último validado ou editado por dramati - 8 Março 2008 19:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Março 2008 00:46

Tantine
Número de Mensagens: 2747
David,

I agree with Lilian that it is a little surprising that you have rejected this translation, without even entering into a discussion with her about it.

Please let us know why you rejected it at least, and if it was just a mistake, we can still retrieve it so there is no major problem.

Bises
Tantine

ps It finally snowed yesterday !!

8 Março 2008 14:56

goncin
Número de Mensagens: 3706
David, this one is for you.

CC: dramati

8 Março 2008 16:42

dramati
Número de Mensagens: 972
Actually, in the present form I didn't reject it, and if I did, it must have been after a vote by her peers. The English is fine. Still I don't speak the language and if there were serious doubts about the tranlation from her fellow language speakers, I could hardly validate it only because the English sounded fine. If you want to put it up for a vote again, fine with me.

8 Março 2008 16:46

dramati
Número de Mensagens: 972
The only other possible explaination is that it passed the vote and I pushed the 10/10 button but for some reason the website did "reject" which is directly under it.